ترجمه و متن آهنگ Mortal After All

 

فانی، در پایان

 

Download

 

 

 

 

I guess we're mortal after all

 

من فکر میکنم ما پس از همه چیز فانی و پوچ هستیم

 

One day all of us will give up the ghost
Too lost in the light to see what matters most
All ends will be met
And all worlds must collapse

 

یک روز همه ی ما روح هامونو میبازیم

بیش از حد توی نور گم شدی که بشه دید چه چیزی مهم تر هست

و در آخر هم رو میبینیم

و تمام جهان باید سقوط کند

 

Another part of the symphony lost between eternity
But God is in the detail
I know that there's a part of me doomed to face infinity
Cause every wave has gotta break
Has gotta break

 

بخش دیگه ای از این سمفونی بین ابدیت ( و چیزی که الان هستیم "فانی" ) گم شده

ولی خدا در تمام جزئیات هست

من میدونم که بخشی از من محکوم به ابدیت هست

چون هر موجی ( بالاخره ) باید بشکنه

باید بشکنه

 

The truth is, all of us are hostages
Staring down the throat of the screaming abyss
Surrendering is half the battle
But we're powerless to resist

""این یک جمله منو عاشق این گروه و آهنگ هاشون کرد که تصمیم گرفتم این وبلاگو بزنم برای عزیزانی که این از این گروه خوششون اومده ولی زبان انگلیسی خوب بلد نیستند""

حقیقت اینه که ما همه گروگان گرفته شدیم

به پرتگاه پایین نگاه کن و با حنجرت فریاد بزن:

"تسلیم شدن نصفه نبرده

ولی ما مقاومت داریم"

 

Another part of the symphony lost between eternity
But God is in the detail
I know that there's a part of me doomed to face infinity

Cause every wave has gotta break

 

بخش دیگه ای از این سمفونی بین ابدیت ( و چیزی که الان هستیم "فانی" ) گم شده

ولی خدا در تمام جزئیات هست

من میدونم که بخشی از من محکوم به ابدیت هست

چون هر موجی ( بالاخره ) باید بشکنه

باید بشکنه

 

?Have you forgotten the deal we made
I've seen the end and the pain we trade
All these walls will fall
I guess we're mortal after all
The end will come for all of us
This all rests on the fault line
All ends will be met
And all worlds must collapse

 

آیا معامله ای که باهم کردیم رو یادت رفته؟

من پایان و درد انتهای این کاری که ما میکنیمو دیدم

تمام این دیوارها سقوط میکنن

من فکر میکنم ما بعد از همش فانی هستیم

پایان برای همه ی ما میاد

و هرچیزی که هست توی یک خط اشتباه هست

و درآخر همو میبینیم

جایی که تمام دنیا باید سقوط کنه ( منظورش قیامته )

 

Another part of the symphony lost between eternity
But God is in the detail
I know that there's a part of me doomed to face infinity
'Cause every wave has gotta break
Has gotta break, yeah

 

بخش دیگه ای از این سمفونی بین ابدیت ( و چیزی که الان هستیم "فانی" ) گم شده

ولی خدا در تمام جزئیات هست

من میدونم که بخشی از من محکوم به ابدیت هست

چون هر موجی ( بالاخره ) باید بشکنه

باید بشکنه

 

?Have you forgotten the deal we made
I've seen the end and the pain we trade
All these walls will fall
I guess we're mortal after all

 

آیا معامله ای که باهم کردیمو یادت رفته؟

من پایان و درده انتهای کاری که میکنیمو دیدم

همه ی این دیوار ها سقوط میکنه

و من فکر میکنم که در پایان، ما فانی و پوچ هستیم.